Mod The Sims
Page 1 of 3

Mod The Sims (https://modthesims.info/index.php)
-   Social Groups (https://modthesims.info/forumdisplay.php?f=546)
-   -   Bienvenid@s!!/Welcome! (https://modthesims.info/showthread.php?t=346940)

Anubis360 14th Jun 2009 7:58 PM

Bienvenid@s!!/Welcome!
 
Hola!! Soy Nico y creé este grupo para que podamos charlar en español Recuerden poner la traducción de lo que escriben.

English:
Hi!! I'm Nico and I created this group so we can chat in spanish
Remember that you need to write a translation.

Vampire_aninyosaloh 14th Jun 2009 9:01 PM

¡Hola Nico! ¿Qué tal todo? Gracias por la invitación

Hi Nico! How are you? Thanks for the invite

Anubis360 14th Jun 2009 9:53 PM

De nada Nina . Aquí estoy, volviendome adicto a Los Sims 3

You welcome Nina Here I am, becoming a Sims 3 addict

Vampire_aninyosaloh 14th Jun 2009 11:35 PM

¡Jaja! ¡Qué suerte! Si me funcionaran los Sims 3...

Haha! You're lucky! If TS3 worked for me...

EDIT: WTF have I writen???

joninmobile 20th Jun 2009 3:01 AM

Azul, uno, dos, tres, quatro, beunos dias

English: Blue, one, two, three, four, good day (lol that's pretty much the end of my Spanish vocabulary)

But I love Mexican food! yummy!

Anubis360 20th Jun 2009 3:04 AM

Te equivocaste! es cuatro no quatro y es buenos no beunos
I love chinese

Vampire_aninyosaloh 20th Jun 2009 2:31 PM

Nico... I think that he won't understand you... you've writen it in Spanish

Anubis360 20th Jun 2009 3:27 PM

Ups! *blushes* but I don't know how to translate it :P

Vampire_aninyosaloh 20th Jun 2009 3:37 PM

humm... it would be: You made a mistake! It's cuatro not quatro and it's buenos not beunos. BTW, the "beunos" one... I think that it's a typo, because I made so many in the post #4 of this thread... That's why I've edited it

pilar39mx 15th Aug 2009 9:08 PM

Hola y gracias por la invitación.
Me llamo Pilar y soy Orgullosamente Mexicana.

Anubis360 15th Aug 2009 9:58 PM

Bienvenida Pilar! Tengo que decirte que me encantan tus creaciones!
Tenés que enseñarme a hacer patrones, no me salen

pilar39mx 16th Aug 2009 12:43 AM

Bueno, déjame decirte que a mi me cuesta mucho trabajo hacerlos, y al parecer no me va muy bien en esto, creo que me dedicare a otra cosa, haciendo patrones me muero de hambre jajajaja
apenas tengo un par que me han aceptado, otros tantos me los rechazaron ya me estoy acostumbrando a que me rechacen mi trabajo jajaja

Anubis360 16th Aug 2009 1:40 AM

Si, al principio cuesta, pero cada vez que te rechazan aprendes algo nuevo, así que es una buena manera de mejorar

pilar39mx 16th Aug 2009 7:49 PM

ciertamente así es, dicen por ahí que se sufre pero se aprende lo malo es que a veces dan ganas de recordarles a su jefecita jajajaja Me han regresaso trabajo en los que he invertido varias horas de trabajo, que si por el color del techo... que si porque use el mismo piso en terrazas y pasillos exteriores... que si porque el patrón tiene muchos espacios... ó los screenshot estan borrosos pero yo pienso como van a salir unos borrosos y otros no, ni modo que los tome con diferentes cámaras jajajjaa en fin lo cierto es que sigo aquí más por terca que por otra cosa.

Vampire_aninyosaloh 16th Aug 2009 8:05 PM

¡Hola! Soy Nina, encantada de conocerte Recordad que tenéis que traducir lo que decís

Hi! I'm Nina, nice to meet you Remember that you have to translate what you say

Anubis360 16th Aug 2009 8:15 PM

Jajaja, es cierto, son muy exigentes con eso, pero solo quieren mantener la calidad. No creo que quieran volver a las descargas de 2005

hahaha, that's true, they're very exigent, but they just want to keep the quality. I don't think they want 2005 creations type again

Nina's right, you gotta translate what you write here, I fogot it! sorry

z_splat 17th Aug 2009 11:08 PM

¡Hola!, es bueno ver que hay grupos donde se habla español (aunque el problema sigue porque tengo que traducir y no sé mucho inglés).

English: Hi!, it is good to see that there are groups where one speaks Spanish (although the problem continues because I have to translate and do not know very much English).

pilar39mx 18th Aug 2009 2:59 AM

Hola, definitivamente el problema esta en la traducción, yo no hablo inglés y menos lo escribo, apenas entiendo algunas cuantas cosillas, pero uso un traductor no creo que la traducción sea buena, seguramente ellos entenderan como nosotros cuando ellos hablan español

Hello, definitively the problem is in the translation, I do not speak English and except I write, as soon as I understand a few words, but use a translator
I do not believe that the translation is good, surely they you would entenderan like us when they speak Spanish

Anubis360 18th Aug 2009 3:06 AM

Estaba a punto de preguntarte si usabas traductor. Se nota mucho Pero bueno, nadie es perfecto, vas a aprender mucho ingles aca.

I was about asking you if you use a translator. It's too obvious But well, bonody's perfect, you're going to learn pretty much english here

Vampire_aninyosaloh 18th Aug 2009 3:22 AM

¡Sip! Desde enero hasta ahora you he mejorado mucho mi inglés gracias a MTS

Yup! From January to now I've improved a lot my English thanks to MTS

Anubis360 18th Aug 2009 3:34 AM

Miren! Me aprobaron mis vestidos!
Look! My dresses got approved!
http://www.modthesims.info/download.php?t=364498

Yoko Igurashi 18th Aug 2009 1:28 PM

¡Hola! Yo también soy castellano parlante Soy española, de Valencia. Encantada de conoceros a todos ^^

Hello! I am also a Spanish speaker (or something like that XD) I am Spanish, from Valencia. Nice to meet you all ^^

pilar39mx 18th Aug 2009 7:22 PM

Mi pregunta es: porque se tiene que hacer la traducción. Acaso no es un foro hispano? En todo caso, si no hablan español que hagan lo que yo, que usen un traductor asi no se rien de mis traducciones


My question is: why it must make the translation. Perhaps it is not a Hispanic forum? In any case, if they do not speak Spanish that does what I, that uses a translator That way they do not make fun of my translations

Anubis360 18th Aug 2009 7:56 PM

Ya tuvimos (Nina y yo) problemas por hablar en español. Los moderadores nos dijeron que excluiamos a los demás foreros. Por eso no podemos solo escribir en español.

We had problems (Nina and I) because we talked in spanish. The mod's told us that we were being excluders. That's why we can't just write in spanish.

pilar39mx 18th Aug 2009 9:24 PM

usando la lógica de los moderadores, ellos igual deben traducir en todos los foros al español, pues ellos estan excluyendo a los hispanoparlante

using the logic of the moderators, they equal must translate in all the forums the Spanish, because they are excluding the Spanish speaker


All times are GMT +1. The time now is 10:53 AM.
Page 1 of 3

Powered by: vBulletin Version 3.0.14 · Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.