Cześć/Hi
Wiem że na MTS2 jest dużo polskich osób, więc postanowiłam założyć tę grupę. Lubię rozmawiać własnym językiem i jestem pewna że wy też. Tutaj możecie podzielić się pomysłami z innymi. Mnie ostatnio przyszło do głowy robienie stroju piankowego do pływania dla simów. Robię go do perfekcji, więc na razie jest tylko do ocenienia na forum: http://modthesims2.com/showthread.php?t=318777
A co wy nowego wymyśliliście??? EDIT: English: I know that on mts2 is a lot of polish people, so I decided to make this group. I like talking in my own language and I'm sure you do too. Here you can share your ideas with others. My latest idea was to make a wetsuit for swimming for my sims. I'm trying to make it a good as possible so it's only on the feedback forum: http://modthesims2.com/showthread.php?t=318777 |
Rzeczywiście sporo osób z Polski odwiedza mts, z tego co się orientuję, ale właściwie nikt nie zagląda na forum, więc nie pogadasz raczej z rodakami Tak czy siak bardzo miło zobaczyć kogoś rozmawiającego po polsku na zagranicznej stronie ;]
Ja jestem w trakcie budowania nowej chałupki ;> Zdjęcia tutaj: http://www.sims2design.pl/forum/sho...p?t=5174&page=7 BTW, a mimo iż na ubraniach się nie znam w ogóle, podoba mi się bardzo pomysł ^^. EN: Many people are guests on mts, but many of them doesn't watching forum. In spite of it's nice to see someone writing in Polish ;] I'm creating a new house. Pics here: http://www.sims2design.pl/forum/sho...p?t=5174&page=7 BTW, I don't know lots of about clothes, but idea is great. |
W końcu jakiś fajny temat po Polsku
Ale fakt, sporo Polaków zagląda na forum ale mało kto odpowiada na forum A co do Mnie, ja na razie umiem robić tylko obrazy Już zrobiłam kilka i wychodzą Mi coraz to lepiej |
Quote: Originally posted by LadyPunkGirl
Jeśli chcesz, to możesz tutaj dać jakieś ich zdjęcia, chciałabym zobaczyć. No a czy próbowałaś je ściągnąć na MTS2? Eng: If you want, you can add some pics of the paintings you have made, I want to see. Did you try to upload them on MTS? |
Quote: Originally posted by LadyPunkGirl
BTW, zapraszam do obejrzenia mojego atelier xd EN: I think nobody watch forum, just download stuffs, because I know many people, who create an acconout on mts and they did it only to download. But I know some of great Polish creators too ^^. BTW, Watch my stuffs |
Ale ja nie czekam az ktoś przyjdzie na forum.
Ja wyszukuje polskich użytkowników i klikam by ich zaprosić do tej grupy. Mam tych ludzi caaałą listę. Eng:I'm not waiting until somebody comes to the forum. I search polish users and then invite them to this group. I've got a huuuge list of those people. |
Hello
Please be aware that all posts on mts2 have to be made in English or include an English translation. Please add translations to all posts or we'll have to delete them. Thank you. |
Ok, I corrected my post. Maybe they're not the best, but u can read it, right? That's good :D
|
Quote: Originally posted by LadyPunkGirl
Mamy pisać też po angielsku, więc prosze też dodać angielskie przetłumaczenie. Eng: We are supposed to write in English too so please add and English translation. |
Quote: Originally posted by Jasiuuu
That's perfectly fine =) as long as we can understand the meaning, all is well. Thank you! |
Quote: Originally posted by LadyPunkGirl
EN: Finally, after about a cool Polish. But the fact a lot of Poles in the visits but few people responding to the forum And as for me, yet I only know how to take pictures Already done a few and they come out to me more and more Edit: Jasiek, pomyliło Mi się xD miałam napisać że dużo osób zagląda na Mod The Sims 2 ale mało kto zagląda na forum Aha, i sorry za te tłumaczenie na angielski, ale za dobrze nie znam języka angielskiego EN: Jasiek, be confused xD I had to write that many people visits Mod The Sims 2 but few visits to the forum Oh, and sorry for the translation into English, but I do not know very well English. |
Cześć wszystkim!
Dobry pomysł z tą "polską społecznością na MTS" Ja nie jestem kreatorką- jestem jedną z tych, którzy rejestrowali się, by móc ściągać z tej strony. Chociaż zastanawiałam się, czy by nie dać moich domków do ściągnięcia... Bo w sumie, nie buduję najgorzej ;] Hi all! It was good idea of "polish community on MTS" I`m not a creator- I`m just registered because of downloads. But I thought I would add my own houses to download. I`m not a very bad builder ;] Sorry for my english :/ |
Quote: Originally posted by LadyPunkGirl
ja nawet obrazów robić nie umiem, a jedyną rzeczą jaka robie jest budowanie i urządzanie domów ;?. to kocham bez reszty xDD. |
Quote: Originally posted by Dagi93
Proszę pisać TEŻ po angelsku. Please write in Enlish AS WELL. |
Ja to się chwalić nie będę, bo wyjdzie na jaw, że próbowałem właściwie wszystkich dodatków, jakie można tworzyć, prócz ubrań, genetyki i akcesoriów. Te, których tworzenie mi się podobało, możecie obejrzeć w moim profilu ^^.
EN; I'm not gonna to boast, cause I tried to make every category of CC beside genetic, accesories and clothes. These, which I enjoy making you can see on my profile page. |
Quote: Originally posted by Beata125
dobra, bd pamiętać ;]. ok, I'll remember. |
ja tez was witam! fajnie tutaj spotkac polakow
en: Hi to all, it is great to meet polish people here! |
Witam, witam. Tak naprawdę to Polaków jak już pisałem na mts znam o wiele więcej (Margierytka, Ewelina20, Szabolon), ale nikt na forum nie zagląda :<
PS icedmango, jesteś Polakiem/Polką? EN: Hello, hello. I knew more Polish people on MTS (Margierytka, Ewelina20, Szabolon), but nobody know about this forum. PS Are you Polish? |
A co ze mną? Ja też tu jestem :P
What about me? Im here is well :P |
O, Qps ^^ To jest już nas *liczy*... 6 lub 7 (nie wiem czy icedmango jest Polakiem/Polką.
EN: Hey, Kuba. So there's *calculating* 6 or 7 (I don't know wheter icedmango is Polish). |
I tak dużo
But its still al lot : P |
jestem polka, ale tylko 50%- to znaczy ze tylko moja mama jest polka! :-)
chyba nie wiedzieliscie o tym *g* en: I am polish, but only 50%, means only my mum is from poland. I think you did not know about it *g* |
Zarejestrowałem się właściwie tylko po to, żeby ściągać, ale może wrzucę coś ze swoich zniszczonych domów?
ENG: I've registered only to download, but maybe I'll put some of my run-down buildings? |
Wrzucaj, wrzucaj.
Icedmango, to miło EN: You should upload ^^. Icedmango, that's nice |
Mam nadzieje ze nie tylko Polacy ale takze Polonia w Stanach morze sie tu zapisac. Watpie ze bede duzo pisac, ale na pewno bede czytac co sie tu u was dzieje. Mam chec nauczyc sie Polskich slow dotyczacych Simsow. Hej Margierytka! Czemu ciebie tu nie ma?
English: I hope Polish emigrants can sign up here and not just Poles. I doubt I will post much, but I will surely read what you all are up to. I wish to learn some Polish Sims vocabulary. Hey Margierytka! Why aren't you here? |
All times are GMT +1. The time now is 5:10 AM. |
Powered by: vBulletin Version 3.0.14 · Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.